I’m starting up a little series of posts that feature old blog posts. Kalissa and I have been going back and looking at them. It’s been fun. I started blogging in June of 2009…WOW. Ten years. I’m so glad I’ve kept the blog as a diary of sorts.
I thought I’d show off a quilt I made in September of 2009 in today’s post.
I was working on a baby quilt…I was asking sashing advice HERE.
…here’s what I ended up with.
This one was made for my great nephew Matthew. He’s a great nephew in all aspects not just through lineage. This one was made from fireman fabric. Connie gifted me more of the exact same fabric.
I wrote his name in the quilting.
I even wrote up a pattern of sorts….
If you are interested in making a quilt like this, here’s a few short instructions. To make a block, you need 4- 2 1/2″ squares for the center of the block. The frame around the center is made with 2- 4 1/2″ x 2 1/2″ rectangles and 2-8 1/2″ x 2 1/2″ rectangles. Make 20 of those blocks. For the sashing cut 8 1/2″ x 2 1/2″ pieces and 2 1/2″ squares.
Maybe I’ll make another of these for the firemen’s benefit in March. Hmmm.
You can read more about the quilt HERE.
I wasn’t very productive in the quilting department in September on 2019. I was busy baking and making salsa…and oh, I lost my big toe nail. I guess it’s been 10 since I lost my big toe nail. Happily I haven’t missed it. You can read about it HERE if you’re curious.
Seriously…I’ve had so much fun doing my “Blast from the Past” posts. I hope you all don’t mind.
I love looking back with you in your “Blast from the Past”! Thank you.
– Jean
❤
Jo, had ti take a minute to send thanks from myself and husband. That closed captioning tip for the brit shows has helped us tremendously. Thanks again.
I enjoy your posts no matter when they were written. I did a quilt with a friend’s initials hand tied with embroidery floss. She loved it.
Love these posts. Somedays I pick a tutorial and scroll forward or back for a few days, closing ads as I go of course.
I also enjoy reading the blast from the past, keep them coming.